Cоглашение между правительством Республики Узбекистан и правительством Азербайджанской Республики о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения (Баку, 27 мая 1996 г.)

Cоглашение между правительством Республики Узбекистан и правительством Азербайджанской Республики о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения

 

Баку, 27 мая 1996 года

 

 

Правительство Республики Узбекистан и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Стороны,

желая развивать сотрудничество в области пенсионного обеспечения граждан,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

В настоящем Соглашении:

а) термин "законодательство" включает законы, постановления, положения в области пенсионного обеспечения;

б) термин "компетентное учреждение" означает орган или учреждение, на который возложено осуществление пенсионного обеспечения;

в) термин "постоянное жительство" означает проживание, определяемое или признаваемое в качестве такового законодательством Сторон;

г) термин "граждане" - охватывает физические лица, имеющие гражданство и постоянно проживающие на территории одной из Сторон, на которых распространяется пенсионное законодательство этих Сторон;

д) термин "трудовой (страховой) стаж" - означает продолжительность трудовой и иной деятельности, признаваемой в качестве таковой законодательством каждого из государств, в течение которой уплачивались страховые взносы на пенсионное обеспечение.

 

Статья 2

Настоящее Соглашение распространяется на все виды пенсионного обеспечения граждан, которые установлены или будут установлены законодательством каждой Стороны.

Вопросы пенсионного обеспечения военнослужащих вооруженных сил, работников государственной безопасности, МВД и членов их семей регулируются отдельными соглашениями.

 

Статья 3

Стороны предоставляют на своей территории гражданам, переехавшим на постоянное место жительство из другой Стороны, одинаковые права наравне со своими гражданами в области пенсионного обеспечения.

 

Статья 4

Все расходы, связанные с осуществлением пенсионного обеспечения по настоящему Соглашению, несет государство, предоставляющее обеспечение.

 

Статья 5

Назначение пенсий гражданам Сторон осуществляется в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой они постоянно проживают.

Для установления права на пенсию, независимо от ее вида и условий назначения, учитывается трудовой (страховой) стаж, приобретенный на территории Сторон, а также на территории бывшего СССР до 1 января 1992 года.

 

Статья 6

Для граждан Стороны, которые после переселения на территорию другой Стороны не работали, размер пенсии исчисляется из среднемесячного заработка соответствующей профессии и квалификации, занятого аналогичной деятельностью ко времени назначения пенсии той Стороны, на территорию которой они переселились.

В случае невозможности определения среднемесячного заработка в изложенном порядке размер пенсии исчисляется из среднемесячного заработка, сложившегося ко времени назначения пенсии на территории той Стороны, куда переселился гражданин.

 

Статья 7

По новому месту жительства пенсионера пенсия назначается с месяца, следующего за месяцем прекращения выплаты по прежнему месту жительства, но не более чем за шесть месяцев до месяца обращения в установленном порядке.

В случае, когда законодательством Стороны по новому месту жительства пенсионера не предусмотрено назначение пенсии по данному основанию, выплата пенсии продолжается той Стороной, откуда выехал пенсионер, до возникновения права на пенсионное обеспечение по законодательству Стороны проживания.

 

Статья 8

Необходимые для пенсионного обеспечения документы, выданные в надлежащем порядке на территории Сторон, в том числе и до вступления в силу настоящего Соглашения, а также на территории государств, входивших в состав СССР до 1 января 1992 года, принимаются без легализации.

 

Статья 9

Платежи, предусмотренные статьей 7 настоящего Соглашения, осуществляются в валюте Стороны плательщика, а выплата пенсии в валюте Стороны, на территории которой постоянно проживает получатель пенсии.

 

Статья 10

Стороны берут на себя обязательства информировать друг друга о действующем в их государствах пенсионном законодательстве, последующих его изменениях, а также принимать меры к установлению обстоятельств, имеющих значение для определения права на пенсию.

 

Статья 11

При осуществлении настоящего Соглашения Дипломатическое или Консульское Представительство одной Стороны могут непосредственно и без особой доверенности представлять граждан своего государства перед компетентными органами другой Стороны.

 

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления Сторонами о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

 

Статья 13

1. Каждая из Сторон вправе денонсировать настоящее Соглашение, письменно уведомив об этом другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до завершения текущего календарного года, причем срок действия настоящего Соглашения прекращается с истечением указанного года.

2. Пенсионные права граждан Сторон, возникшие в соответствии с положениями настоящего Соглашения, не теряют своей силы и в случае его денонсации.

3. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению, принятые на основе взаимной договоренности Сторон и зафиксированные в соответствующих протоколах, являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Совершено в Баку 27 мая 1996 года в двух экземплярах, каждый на узбекском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Для целей толкования положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.




Часто задаваемые вопросы (FAQ)